• Gigaset
  • Información al consumidor

Información al consumidor

Deberes de información en los contratos a distancia

Propiedades principales de los artículos (art. 246a, apdo. 1, párr. 1, n.º 1 de la Ley de introducción al Código Civil alemán [EGBGB])

Puede consultar las propiedades principales de los artículos que ofrecemos en las correspondientes descripciones de los artículos en la tienda en línea.

 

Identidad y dirección de la parte contratante (art. 246a, apdo. 1, párr. 1, n.º 2 y 3 de la Ley de introducción al Código Civil alemán [EGBGB])

La parte contratante es Gigaset Communications GmbH, Hansaallee 299, 40549 Düsseldorf, inscrita en el registro mercantil del juzgado de primera instancia de Düsseldorf con el número de registro HRB 69050. Los directores gerentes son Klaus Weßing y Hans-Henning Doerr. Puede ponerse en contacto con Gigaset Communications GmbH por teléfono en el número +34 902103935 o por correo electrónico en la dirección gigasetstore@gigaset.com.

Si tiene alguna queja, puede dirigirla a Gigaset Communications GmbH, Frankenstraße 2, 46395 Bocholt, Kundenservice.

 

Precio total de los artículos (art. 246a, apdo.1, párr. 1, n.º 4 de la Ley de introducción al Código Civil alemán [EGBGB])

Puede encontrar el precio total de los artículos, expuesto de forma pormenorizada, incluidos todos los componentes del precio, impuestos y tasas correspondientes, al final del proceso de pedido y antes del envío del pedido.
No se cobrarán gastos de flete, entrega o envío.

 

Condiciones de pago, envío y servicio (art. 246a, apdo. 1, párr. 1, n.º 7 de la Ley de introducción al Código Civil alemán [EGBGB])

Puede consultar las condiciones de pago, envío y servicio en los artículos 3, 4, 5 y 6 de nuestras Condiciones Generales de Venta (CGV).

 

Derechos de garantía legales (art. 246a, apdo. 1, párr. 1, n.º 8 de la Ley de introducción al Código Civil alemán [EGBGB])

Nos responsabilizaremos por los defectos materiales y jurídicos de los artículos enviados conforme al artículo 7 de nuestras CGV, según las disposiciones legales de la República Federal de Alemania (artículos 434 y ss. del Código Civil alemán [BGB]).

 

Servicio posventa y servicios de atención al cliente (art. 246a, apdo. 1, párr. 1, n.º 9 de la Ley de introducción al Código Civil alemán [EGBGB])

Los clientes pueden obtener ayuda rápida en los manuales de instrucciones de nuestros productos y en las páginas de servicio del portal en línea de Gigaset http://www.gigaset.com/es_es/cms/kundenservice/kontakt.html.
Para obtener más información o un asesoramiento personal, puede ponerse en contacto con los empleados de Gigaset por correo electrónico en gigasetstore@gigaset.com o por teléfono. Si tiene alguna duda relacionada con los productos Gigaset, marque el número de teléfono +34 902103935.

Nuestro servicio en línea siempre actualizado y disponible en todo momento, al que se accede a través de la opción de menú "Soporte" de nuestra página de inicio, ofrece los siguientes servicios de atención al cliente:

  • Información detallada sobre nuestros productos
  • Resumen de las preguntas más frecuentes
  • Búsqueda por palabras clave para encontrar rápidamente el tema deseado
  • Formulario de contacto por correo electrónico con el servicio de atención al cliente
  • Zona de descargas para conseguir las actualizaciones de software y los manuales de instrucciones más recientes
  • Base de datos de compatibilidad y registro de terminales móviles
  • Comparación técnica de productos
  • Acceso al foro de clientes para intercambiar conocimientos con otros usuarios

Además, como usuario registrado con cuenta de usuario activa, puede utilizar las siguientes opciones de su cuenta de usuario:

  • Registros de productos
  • Procesos de servicio en línea para la tramitación de la garantía

 

Códigos de conducta (art. 246a, apdo. 1, párr. 1, n.º 10 de la Ley de introducción al Código Civil alemán [EGBGB])

Nos hemos comprometido al cumplimiento del derecho y la ley como base de nuestra actividad comercial y nos atenemos a los principios establecidos en las Gigaset Business Conduct Guidelines (Directrices de conducta empresarial de Gigaset), que se pueden consultar en el sitio web de Gigaset AG en el enlace
http://www.gigaset.com/es_es/cms/gigaset-ag/investor-relations/relaciones-con-inversores/compliance.html.

 

Derecho de desistimiento (art. 246a, apdo. 1, párr. 2, n.º 1 de la Ley de introducción al Código Civil alemán [EGBGB])

En el artículo 10 de nuestras CGV, y de forma separada durante el proceso de pedido antes de enviar el pedido, se alude al derecho de desistimiento, sus condiciones y sus plazos, así como al procedimiento para ejercer dicho derecho. Además, recibirá las instrucciones de desistimiento adjuntas a su pedido en los correos electrónicos “Confirmación del pedido” y “Confirmación del contrato, pago y envío”.

 

Deberes de información en los contratos de comercio electrónico

Pasos técnicos que deben darse para celebrar el contrato (art. 246c, n.º 1 de la Ley de introducción al Código Civil alemán [EGBGB])

Usted selecciona productos de nuestro catálogo en línea y los acumula en una cesta de la compra con el botón "Añadir al carrito". Con el botón "Realizar pedido con obligación de pago", realiza un pedido vinculante de los artículos de la cesta de la compra. Este pedido supone una solicitud vinculante de su parte a nosotros para comprar los productos de la cesta de la compra. Inmediatamente antes de enviar el pedido, puede consultar y modificar los datos. Sin embargo, el pedido de los productos de la cesta de la compra solo podrá realizarse y transmitirse si acepta estas condiciones contractuales marcando la casilla junto a los campos "He leído y acepto expresamente las condiciones generales de venta y la política de privacidad" y "He leído las instrucciones de desistimiento" y las condiciones contractuales pasan así a formar parte del pedido vinculante que ha realizado. Inmediatamente después de enviar el pedido accionando el botón "Realizar pedido con obligación de pago", será redirigido a la página web del proveedor del servicio de pagos que haya seleccionado para los métodos de pago "Tarjeta de crédito", "PayPal" o "Transferencia inmediata". Una vez finalizado el proceso de pago, aparece un acuse automático de recibo en la pantalla. Al pagar por adelantado, aparece un acuse automático de recibo, en el que recibe usted una solicitud de pago junto con la información bancaria necesaria para la transferencia, inmediatamente después de enviarse el pedido. Este acuse automático de recibo solo le informa de que hemos recibido su pedido y no representa aún la aceptación del contrato. El contrato no se perfeccionará hasta que no presentemos la declaración de aceptación, que será enviada en un plazo máximo de dos días laborables con un correo electrónico separado de "Confirmación del pedido" referente al pedido que ha realizado.

Almacenamiento del texto del contrato y accesibilidad para el cliente (art. 246c, n.º 2 de la Ley de introducción al Código Civil alemán [EGBGB])
Nosotros guardamos electrónicamente el texto del contrato. Mediante el envío de los correos electrónicos "Confirmación del pedido" y "Confirmación del contrato, pago y envío" tiene acceso al texto del contrato. Además, puede consultar en todo momento nuestras CGV, tanto las válidas actualmente como las vigentes en el momento de la celebración del contrato, en nuestra tienda en línea en http://www.gigaset.com/es_es/agb. En su cuenta de usuario tiene también acceso a la confirmación del pedido, la factura y el enlace de seguimiento de cada pedido.

Identificación y corrección de los errores de entrada de datos antes de la presentación de la declaración de contrato (art. 246c, n.º 3 de la Ley de introducción al Código Civil alemán [EGBGB])
En el último paso previo al envío del pedido se le mostrarán de nuevo en detalle todos los datos que haya facilitado. En este punto podrá revisar y, en caso necesario, corregir directamente cualquier error en sus datos o volver a los pasos anteriores del pedido.

Idiomas ofrecidos para la celebración del contrato (art. 246c, n.º 4 de la Ley de introducción al Código Civil alemán [EGBGB])
El idioma del contrato es exclusivamente el alemán.

Códigos de conducta (art. 246c, n.º 5 de la Ley de introducción al Código Civil alemán [EGBGB])
Nos hemos comprometido al cumplimiento del derecho y la ley como base de nuestra actividad comercial y nos atenemos a los principios establecidos en las Gigaset Business Conduct Guidelines (Directrices de conducta empresarial de Gigaset), que se pueden consultar en el sitio web de Gigaset AG en el enlace
http://www.gigaset.com/es_es/cms/gigaset-ag/investor-relations/relaciones-con-inversores/compliance.html.


Última actualización: 7 de agosto de 2015